Music

Peace Sign (ピースサイン) - Kenshi Yonezu 가사 및 해석

아코짱 2025. 2. 24. 01:46

 

나의 히어로 아카데미아 시즌 2의 1쿨 오프닝 노래 !!!

 

제 최애 히로아카 OST

 

 

 

 

Peace Sign

 

Oh, oh, oh
Oh, oh, oh

 

いつか僕らの上をスレスレに
이츠카 보쿠라노 우에오 스레스레니

언젠가 우리들 위를 아슬아슬하게

 

通りすぎていったあの飛行機を
토오리스기테 잇타 아노 히코오키오

스쳐 지나갔던 그 비행기를

 

不思議なくらいに憶えてる

후시기나 쿠라이니 오보에테루

신기할 정도로 기억하고 있어

 

意味もないのに なぜか
이미모 나이노니 나제카

의미도 없는데 왜일까

 

不甲斐なくて泣いた日の夜に
후가이나쿠테 나이타 히노 요루니

한심하게 울었던 그 날 밤에

 

ただ強くなりたいと願ってた
타다 츠요쿠 나리타이토 네갓테타

그저 강해지고 싶다고 빌었어

 

そのために必要な勇気を 探し求めていた
소노 타메니 히츠요오나 유우키오 사가시 모토메테이타

그러기 위해서 필요한 용기를 찾아 헤매고 있었던 거야

 

残酷な運命が定まっているとして
잔코쿠나 운메이가 사다맛테 이루토 시테

잔혹한 운명이 정해져 있다고 해도

 

それがいつの日か僕の前に現れるとして
소레가 이츠노 히카 보쿠노 마에니 아라와레루토 시테

그것이 언젠가 내 앞에 나타난다고해도

 

ただ一瞬 この一瞬 息ができるなら
타다 잇슌 코노 잇슌 이키가 데키루나라

그저 한 순간, 이 순간 숨 쉴 수 있다면

 

どうでもいいと思えた その心を
도오데모 이이토 오모에타 소노 코코로오

어떻게 되든 좋다고 생각한 그 마음을

 

もう一度 遠くへ行け 遠くへ行けと
모오 이치도 토오쿠에 이케 토오쿠에 이케토

다시 한 번 멀리가라, 멀리까지 가라고

 

僕の中で誰かが歌う
보쿠노 나카데 다레카가 우타우

나의 안에서 누군가 노래해

 

どうしようもないほど熱烈に
도오시요오모 나이호도 네츠레츠니

어떻게 할 수 없을 만큼 열렬히

 

いつだって目を腫らした君が二度と
이츠닷테 메오 하라시타 키미가 니도토

언제나 눈이 부어 있던 네가 다시는

 

悲しまないように笑える
카나시마나이요오니 와라에루

슬퍼하지 않고 웃을 수 있는

 

そんなヒーローになるための歌
손나 히이로오니 나루타메노 우타

그런 히어로가 되기 위한 노래

 

さらば掲げろ ピースサイン
사라바 카카게로 피이수 사인

그렇다면 치켜들자 피스사인

 

転がっていくストーリーを

코로갓테 이쿠 스토오리이오

굴러가는 스토리를

 

「守りたい」だなんて言えるほど
「마모리타이」다난테 이에루호도

지키고 싶단 말을 할 정도로

 

君が弱くはないの分かってた
키미가 요와쿠와 나이노 와캇테타

네가 약하지 않다는 건 알고 있어

 

それ以上に僕は弱くてさ
소레 이죠오니 보쿠와 요와쿠테사

그 이상으로 나는 약해서

 

君が大事だったんだ
키미가 다이지닷탄다

네가 소중했던거야

 

「独りで生きていくんだ」なんてさ
「히토리데 이키테이쿤다」난테사

혼자서 살아가는 거야 라며

 

口をついて叫んだあの日から
쿠치오 츠이테 사켄다 아노 히카라

입을 벌리고 외쳤던 그 날부터

 

変わっていく僕を笑えばいい
카왓테이쿠 보쿠오 와라에바 이이

변해가는 나를 비웃어도 좋아

 

独りが怖い僕を
히토리가 코와이 보쿠오

혼자가 무서운 나를

 

蹴飛ばして 噛み付いて
케토바시테 카미츠이테

걷어차고 물어뜯으며

 

息もできなくて
이키모 데키나쿠테

숨도 쉴 수가 없어서

 

騒ぐ頭と 腹の奥が
사와구 아타마토 하라노 오쿠가

혼란스런 머리와 뱃속이

 

ぐしゃぐしゃになったって
구샤구샤니 낫탓테

엉망진창이 되어도

 

衒いも外連も消えてしまうくらいに
테라이모 케이렌모 키에테시마우 쿠라이니

잘난 척도 가식도 사라져 버릴만큼

 

今は触っていたいんだ 君の心に
이마와 사왓테이타인다 키미노 코코로니

지금은 닿고 싶은거야 너의 마음에

 

僕たちは
보쿠타치와 

우리들은 

 

っといつか 遠く離れた

킷토 이츠카 토오쿠 하나레타

분명 언젠가 멀리 떨어진

 

太陽にすら手が届いて
타이요오니 스라 테가 토도이테

태양에까지 손이 닿아

 

夜明け前を手に入れて笑おう
요아케마에오 테니 이레테 와라오오

새벽녘을 손에 넣고서 웃어보자

 

そうやって青く燃える色に染まり
소오얏테 아오쿠 모에루 이로니 소마리

그렇게 푸르게 타오르는 색으로 물들어

 

おぼろげな街の向こうへ
오보로게나 마치노 무코오에

어렴풋이 보이는 거리의 저편으로

 

手をつないで走っていけるはずだ

테오 츠나이데 하싯테 이케루 하즈다

손을 잡고 달려나가 보는거야

 

君と未来を盗み描く
키미토 미라이오 누스미 에가쿠

너와 미래를 그려나가

 

捻りのないストーリーを
히네리노 나이 스토오리이오

비틀림 없는 스토리를

 

カサブタだらけ荒くれた日々が
카사부타 다라케 아라쿠레타 히비가

상처투성이에 거칠었던 날들

 

削り削られ 擦切れた今が
케즈리 케즈라레 스리키레타 이마가

닳고 닳아서 끊겨버린 지금이

 

君の言葉で蘇る
키미노 코토바데 요미가에루

너의 말에 되살아나

 

鮮やかにも 現れていく
아자야카니모 아라와레테이쿠

선명하게 나타나고 있어

 

蛹のままで 眠る魂を
사나기노 마마데 네무루 타마시이오

번데기인 채 잠든 영혼을

 

食べかけのまま 捨てたあの夢を
타베카케노 마마 스테타 아노 유메오

먹다 만 채로 버려놓은 그 꿈을

 

もう一度 取り戻せ
모오 이치도 토리모도세

다시 한번 되찾자

 

Oh, oh, oh
Oh, oh, oh

 

 

Oh, oh, oh
Oh, oh, oh

 

 

もう一度 遠くへ行け 遠くへ行けと

모오 이치도 토오쿠에 이케 토오쿠에 이케토

다시 한 번 멀리 가라, 멀리까지 가라고

 

僕の中で誰かが歌う
보쿠노 나카데 다레카가 우타우

나의 안에서 누군가 노래해

 

どうしようもないほど熱烈に
도오시요오모 나이호도 네츠레츠니

어떻게 할 수 없을 만큼 열렬히

 

いつだって目を腫らした君が二度と
이츠닷테 메오 하라시타 키미가 니도토

언제나 눈이 부어있던 네가 다시는

 

悲しまないように笑える
카나시마나이요오니 와라에루

슬퍼하지 않고 웃을 수 있는

 

そんなヒーローになるための歌
손나 히이로오니 나루타메노 우타

그런 히어로가 되기 위한 노래

 

さらば掲げろ ピースサイン
사라바 카카게로 피이수 사인

그렇다면 치켜들자 피스사인

 

転がっていくストーリーを
코로갓테 이쿠 스토오리이오

굴러가는 스토리를

 

君と未来を盗み描く
키미토 미라이오 누스미 에가쿠

너와 미래를 그려나가

 

捻りのないストーリーを
히네리노 나이 스토오리이오

비틀림 없는 스토리