Plus Ultra!

Que Sera Sera(ケセラセラ) - Mrs. GREEN APPLE 가사 및 해석 본문

Music

Que Sera Sera(ケセラセラ) - Mrs. GREEN APPLE 가사 및 해석

아코짱 2025. 4. 16. 23:12

 

Que Sera Sera 

 

ケセラセラ
케세라세라

모두 잘 될 거야

 

今日も唱える
쿄오모 토나에루

오늘도 크게 외쳐

 

限界? 上等 やってやろうか
겐카이? 조오토오 얏테야로오카

한계? 훌륭해 한번 해보자고

 

愛を捨てるほど暇じゃない
아이오 스테루호도 히마쟈 나이

사랑을 버릴만큼 한가하지 않아

 

いつも all right, all right
이츠모 all right, all right

언제나 all right, all right

 

ここを乗り越えたら
코코오 노리코에타라

여길 넘어서면

 

楽になるしかない
라쿠니 나루시카 나이

편해질 수 밖에 없어

 

Ah, ayy (ない)
Ah, ayy (나이)

 

 

痛み止めを飲んでも

이타미도메오 논데모

진통제를 먹어도

 

消えない胸のズキズキが
키에나이 무네노 즈키즈키가

사라지지 않는 가슴의 욱신거림이

 

些細な誰かの優しさで
사사이나 다레카노 야사시사데

사소한 누군가의 상냥함으로

 

ちょっと和らいだりするんだよな
춋토 야와라이다리 스룬다요나

조금 누그러지기도 해

 

負けるな 今日も踏ん張って
마케루나 쿄오모 훔밧테

지지마, 오늘도 버티며

 

固めた殻で身を守って
카타메타 카라데 미오 마못테

단단한 껍질로 몸을 지키고

 

また諦める理由探すけど
마타 아키라메루 리유우 사가스케도

또다시 포기할 이유를 찾지만

 

ケセラセラ
케세라세라

결국 모두 잘 될거야

 

今日も唱える
쿄오모 토나에루

오늘도 크게 외쳐

 

限界 上等 妬ましさも全部
겐카이 조오토오 네타마시사모 젠부

한계, 좋아. 질투심도 전부

 

不幸の矢が抜けない日でも
후코오노 야가 누케나이 히데모

불행의 화살이 빠지지 않는 날도

 

All right, all right
All right, all right

 

 

食いしばってる
쿠이시밧테루

이를 악물고 있어

 

でもね 今日はちょっとだけご褒美を
데모네 쿄오와 춋토다케 고호오비오

하지만 말이야 오늘은 조금이지만 포상을

 

わかっているけれど
와캇테이루케레도

알고 있지만

 

私を愛せるのは私だけ
와타시오 아이세루노와 와타시다케

나를 사랑할 수 있는건 나뿐이야

 

生まれ変わるなら?「また私だね」
우마레카와루나라? 「마타 와타시다네」

다시 태어난다면? 또 다시 나일거야

 

ひとりぼっちだと気付いても
히토리봇치다토 키즈이테모

외톨이라는 걸 깨달아도

 

繋がりは消えるわけじゃない
츠나가리와 키에루 와케쟈 나이

인연은 사라지는게 아니야

 

たまにがいい たまにでいい
타마니가 이이 타마니데 이이

가끔이 좋아, 가끔으로도 좋아

 

ちゃんと大切だと思えるから
챤토 타이세츠다토 오모에루카라

제대로 소중하다고 생각하니까

 

貴方の幸せを分けてほしい
아나타노 시아와세오 와케테 호시이

당신의 행복을 나누었으면 좋겠어

 

悲劇の図鑑 私ってそう
히게키노 즈칸 와타싯테 소오

비극의 도감 나는 그래

 

仕方ない程 自分よがり
시카타나이호도 지분요가리

어쩔 수 없을 정도로 제멋대로야

 

バイバイ 幼き愛の日々
바이바이 오사나키 아이노 히비

안녕, 어린 사랑의 날들

 

いいよもう 願うは「はじめから」
이이요 모오 네가우와 「하지메카라」

이제 됐어. 바라는 건 '처음부터'

 

ベイベー 大人になんかなるもんじゃないぞ
베이베에 오토나니 난카 나루몬쟈 나이조

babe, 어른같은 건 되는게 아니야

 

ツァラトゥストラ
쯔아라투스토라

예언가가 말했어

 

ケセラセラ
케세라세라

결국 모두 잘 될거야

 

今日も唱える
쿄오모 토나에루

오늘도 크게 외쳐

 

何のせい? 誰のせい?
난노 세이? 다레노 세이?

뭐 때문에? 누구 때문에?

 

勝てなくたっていい
카테나쿠탓테 이이

이길 수 없어도 좋아

 

負けない強さを持ちたい
마케나이 츠요사오 모치타이

지지 않는 강함을 가지고 싶어

 

そうさ all right, all right
소오사 all right, all right

그래, all right, all right

 

乗り切ってみせる
노리킷테 미세루

극복해 보이겠어

 

ケセラセラ
케세라세라

결국 모두 잘 될거야

 

今日も言い聞かせる
쿄오모 이이키카세루

오늘도 타일러

 

Oh, mhm, oh, oh
Oh, mhm, oh, oh

 

 

不幸の矢が抜けない日でも
후코오노 야가 누케나이 히데모

불행의 화살이 빠지지 않는 날이라도

 

All right, all right
All right, all right

 

 

止まらないで居よう
토마라나이데 이요오

멈추지 말고 살아가자

 

だから 今日はちょっとだけご褒美を
다카라 쿄오와 춋토다케 고호오비오

그러니까, 오늘은 조금이지만 포상을

 

笑える日は来るから
와라에루 히와 쿠루카라

웃을 수 있는 날은 올테니까

 

私を愛せるのは私だけ
와타시오 아이세루노와 와타시다케

나를 사랑할 수 있는건 나뿐이야

 

生まれ変わるなら?「また私だね」
우마레카와루나라? 「마타 와타시다네」

다시 태어난다면? '또 다시 나일거야'

 

バイバイ 無頓着な愛の日々 (yeah)
바이바이 무톤차쿠나 아이노 히비 (yeah)

안녕, 무심한 사랑의 날들

 

ファンファーレ (ayy) 喜劇的な「つづきから」(mhm, mhm)
훤훤레 (ayy) 키게키테키나 「츠즈키카라」(mhm, mhm)

팡파레 희극적으로 '나아갈 거니까'

 

ベイベー 大人になんかなるもんじゃないけど (mhm-ah)
베이베에 오토나니 난카 나루몬쟈 나이케도 (mhm-ah)

babe, 어른같은 건 되는게 아니지만

 

ケセラセラ
케세라세라

결국 모두 다 잘될거야

 

バイバイ 空っぽ器にヒビ
바이바이 카랏포 우츠와니 히비

안녕, 텅 빈 그릇의 나날

 

ファンファーレ 明日も「つづきから」
훤훤레 아시타모 「츠즈키카라」

팡파레 내일도 계속될 거니까

 

ベイベー 大人になんかなるもんじゃないけど
베이베에 오토나니 난카 나루몬쟈 나이케도

babe, 어른같은 건 되는게 아니지만

 

ケセラセラ
케세라세라

결국 모두 다 잘될거야

 

なるようになるのさ
나루요오니 나루노사

될 대로 될거야

 

ケセラセラ
케세라세라

결국 모두 다 잘될거야